Another Country Read online

Page 15


  “Well, now, where,” asked Rufus, teasingly, “do you think you’d like to go, young lady?”

  And he watched her, grinning. But there was a constraint in the room now, too, which had not been there before, which had entered with the girl who would soon be a woman. She stood there like a target and a prize, the natural prey of someone— somewhere— who would soon be on her trail.

  “Oh, I don’t care,” she said. “Anywhere you-all want to go.”

  “But you so dressed up— you sure you ain’t ashamed to be seen with us?”

  He was also dressed up, in his best dark suit and a shirt and tie he had borrowed from Vivaldo.

  Ida and her mother laughed. “Boy, you stop teasing your sister,” said Mrs. Scott.

  “Well, go on, get your coat,” Rufus said, “and we’ll make tracks.”

  “We going far?”

  “We going far enough for you to have to wear a coat.”

  “She don’t mean is you going far,” said Mrs. Scott. “She trying to find out where you going and what time you coming back.”

  Ida had moved to the door by which she had entered and stood there, hesitating. “Go on,” her mother said, “get your coat and mine, too. I’m going to walk down the block with you.”

  Ida left and Mrs. Scott smiled and said, “If she thought I was coming with you today, she be highly displeased. She want you all to herself today.”

  She picked up the empty beer glasses and carried them into the kitchen. “When they were younger,” she said to Vivaldo, “Rufus just couldn’t do no wrong, far as Ida was concerned.” She ran water to rinse out the glasses. “She always been real afraid of the dark, you know? but, shucks, honey, many’s the time Ida used to crawl out of her bed, middle of the night, and go running through this dark house to get in bed with Rufus. Look like she just felt safe with him. I don’t know why, Rufus sure didn’t pay her much mind.”

  “That’s not true,” said Rufus, “I was always real sweet to my little sister.”

  She put the glasses down to drain and dried her hands. She peered into a hand mirror and patted her hair and then carefully put on her hat. “You used to tease her something awful,” she said.

  Ida returned, wearing a coat trimmed with fur, and with her mother’s coat over her arm.

  “Ah!” cried Rufus, “she’s glamorous!”

  “She’s beautiful,” said Vivaldo.

  “Now, if you-all going to make fun of me,” said Ida, “I ain’t going to come with you nowhere.”

  Mrs. Scott put on her coat and looked critically at her bareheaded daughter. “If she don’t stop being so glamorous, she going to end up with the flu.” She pulled Ida’s collar up higher and buttoned it. “Can’t get nobody in this family to wear a hat,” she said, “and then they wonder why they always full of cold.” Ida made an impatient gesture. “She afraid a hat going to mess up her hair. But she ain’t afraid of the wind doing nothing to it.” They laughed, Ida a little unwillingly, as though she were embarrassed that the joke was being shared with Vivaldo.

  They walked down the wintry block. Children were playing stickball in the streets, but it was otherwise nearly empty. A couple of boys were standing on a nearby stoop and they greeted Ida and Rufus and Mrs. Scott and looked with interest at Vivaldo; looked at him as though he were a member of an enemy gang, which, indeed, he had been, not very long before. An elderly woman slowly climbed the brownstone steps of a run-down building. A black sign jutted out from the building, saying, in white letters, MOUNT OLIVE APOSTOLIC FAITH CHURCH.

  “I don’t know where your father done got to,” said Mrs. Scott.

  “He right around the corner, in Jimmy’s Bar,” said Ida, shortly. “I doubt if he be home by the time I get back.”

  “Because I know you ain’t intending to be home before four in the morning,” said Mrs. Scott, smiling.

  “Well, he ain’t going to be home by then,” said Ida, “and you know it well as I do.”

  A girl came toward them now, narrow-hipped, swift, and rough-looking. She, too, was bareheaded, with short, dirty, broken-off hair. She wore a man’s suede jacket, too large for her, and she held it at the neck with her hand. Vivaldo watched Ida watching the girl approach.

  “Here come Willa Mae,” said Mrs. Scott, “Poor little thing.”

  Then the girl stood before them, and she smiled. When she smiled her face was very different. She was very young.

  “How you-all today?” she asked. “Rufus, I ain’t seen you for the longest time.”

  “Just fine,” Rufus said. “How you making it?” He held his head very high and his eyes were expressionless. Ida looked down at the ground and held on to her mother.

  “Oh”— she laughed— “I can’t complain. Wouldn’t do no good nohow.”

  “You still at the same place?”

  “Sure. Where you think I’m going to move to?”

  There was a pause. The girl looked at Vivaldo, looked away. “Well, I got to be going,” she said. “Nice running into you.” She was no longer smiling.

  “Nice seeing you,” said Rufus.

  After the girl had gone, Ida, said disapprovingly, “She used to be your girl friend, too.”

  Rufus ignored this. He said to Vivaldo, “She used to be a nice girl. Some cat turned her on, and then he split.” He spat on the sidewalk. “Man, what a scene.”

  Mrs. Scott halted before steps leading up into a tenement. Ida took Rufus by the arm. “I got to leave you children here,” said Mrs. Scott. She looked at Rufus. “What time you going to bring this girl home?”

  “Oh, I don’t know. It won’t be late. I know she want to go out nightclubbing but I ain’t going to let her get too drunk.”

  Mrs. Scott smiled and held out her hand to Vivaldo.

  “Nice meeting you, son,” she said. “You make Rufus bring you by again, you hear? Don’t you be a stranger.”

  “No ma’am. Thank you, I’ll come up again real soon.”

  But he never did see her again, not until Rufus was dead. Rufus had never invited him home again.

  “I’ll be seeing you later, young lady,” she said. She started up the steps. “You children have a good time.”

  She had been fourteen or fifteen that day. She would be twenty-one or twenty-two now. She had told him that she remembered that day; but he wondered how she remembered it. He had not seen her again until she had become a woman and at that time he had not remembered their first meeting. But he remembered it now. He remembered delight and discomfort. What did she remember?

  He thought, “I’ve got to get some sleep.” I’ve got to get some sleep. But the people in his novel massed against him. They seemed to watch him with a kind of despairing, beseeching reproach. His typewriter, a dark shapeless presence, accused him, reminding him of the days and nights, the weeks, the months, the years by now, that he had spent without sleep, pursuing easier and less honorable seductions. Then he turned on his belly and his sex accused him, his sex immediately filled with blood. He turned on his back with a furious sigh. He thought, I’m twenty-eight years old. I’m too old for this bit. He closed his eyes and he groaned. He thought, I’ve got to finish that damn novel, and he thought, Oh, God, make her love me, oh God, let me love.

  * * *

  “What a wonderful day!” cried Ida.

  He watched her face for a moment, looking extremely pleased himself, and then delicately increased his pressure on her elbow, more for the pleasure this gave him than to hurry them across the broad, impatient, startling Avenue.

  “Yes,” he said, “it’s a great day.”

  They had just come up from the subway and it was perhaps this ascent from darkness to day which made the streets so dazzling. They were on Broadway at Seventy-second Street, walking uptown— for Cass and Richard had moved, they were climbing that well-known ladder, Cass said. The light seemed to fall with an increased hardness, examining and inciting the city with an unsparing violence, like the violence of love, and striking from the city’s g
rays and blacks a splendor as of steel on steel. In the windows of tall buildings flame wavered, alive, in ice.

  There was a high, driving wind which brightened the eyes and the faces of the people and forced their lips slightly apart, so that they all seemed to be carrying, to some immense encounter, the bright, fragile bubble of a lifetime of expectation. Bright boys in windbreakers, some of them with girls whose hair, whose fingertips, caught the light, looked into polished delicatessen windows, the windows of shops, paused at the entrances of movie theatres to look at the gleaming stills; and their voices, which shared the harsh quality of the light which covered them, seemed breaking on the air like glass splinters.

  Children, in great gangs and clouds, erupted out of side streets with the sound of roller skates and came roaring down on their elders like vengeance long prepared, or the arrow released from the bow.

  “I’ve never seen such a day,” he said to Ida, and it was true. Everything seemed to be swollen, thrusting and shifting and changing, about to burst into music or into flame or revelation.

  Ida said nothing. He felt, rather then saw her smile, and he was delighted all over again by her beauty. It was as though she were wearing it especially for him. She was more friendly with him today than she had ever been. He did not feel today, as he had felt for so long, that she was evading him, locking herself away from him, forcing him to remain a stranger in her life. Today she was gayer and more natural, as though she had at last decided to come out of mourning. There was in her aspect the flavor of something won, the atmosphere of hard decisions past. She had come up from the valley.

  She moved with a wonderful, long-legged stride and she carried her head high, as though it had borne, but only yesterday, the weight of an African water jar. Her mother’s head had borne the weight of white folk’s washing, and it was because Ida had never known what to make of this fact— should she be ashamed of it, or proud?— that there mingled in her regal beauty something of the too-quick, diffident, plebeian disdain. She was working now as a waitress in a chain restaurant on the eastern edge of the Village and her confusion revealed itself in her attitude toward her customers, an attitude which was at once haughty and free. He had often watched her as she crossed the floor in her checkered apron, her face a dark mask behind which belligerence battled with humility. This was in her eyes which never for an instant lost their wariness and which were always ready, within a split second, to turn black and lightless with contempt. Even when she was being friendly there was something in her manner, in her voice, which carried a warning; she was always waiting for the veiled insult or the lewd suggestion. And she had good reason for it, she was not being fantastical or perverse. It was the way the world treated girls with bad reputations and every colored girl had been born with one.

  Now, as she walked beside him, trim and oddly elegant in a heavy, dark blue coat, and with her head covered by an old-fashioned and rather theatrical shawl, he saw that both her vanity and her contempt were being swollen by the glances which rested on her as briefly and unforgettably as the touch of a whip. She was very, very dark, she was beautiful; and he was proud to be with her, artlessly proud, in the shining, overt, male way; but the eyes they passed accused him, enviously, of a sniggering, back-alley conquest. White men looked at her, then looked at him. They looked at her as though she were no better, though more lascivious and rare, than a whore. And then the eyes of the men sought his, inviting a wet complicity.

  The women, too. They saw Ida first and might have been happy to admire her if she had been walking alone. But she was with Vivaldo, which gave her the status of a thief. The means that she had used to accomplish this abduction were beneath or perhaps beyond them, but their eyes briefly accused Vivaldo of betrayal, then narrowed against a dream or a nightmare, and turned away.

  Ida strode past, seeming not to see them. She conveyed with this stride and her bright, noncommittal face how far she felt them to be beneath her. She had the great advantage of being extraordinary— however she might bear this distinction, or however others might wish to deny it; whereas, her smile suggested, these people, the citizens of the world’s most bewildered city, were so common that they were all but invisible. Nothing was simpler for her than to ignore, or to seem to ignore, these people: nothing was farther beyond them than the possibility of ignoring her. And the disadvantage at which they thus were placed, for which, after all, they had only themselves to blame, said something which Vivaldo could scarcely believe concerning the poverty of their lives.

  So their passage raised small clouds of male and female hostility which blew into their faces like dust. And Ida accepted this spiteful tribute with a spiteful pride.

  “What are you humming?” he asked. She had been humming to herself for a block or so.

  She continued humming for another second, coming to the end of a phrase. Then she said, smiling. “You wouldn’t know it. It’s an old church song. I woke up with it this morning and it’s been with me all day.”

  “What is it?” he asked. “Won’t you sing it for me?”

  “You not about to get religion, are you?” She looked at him sideways, grinning. “I used to have religion, did you know that? A long time ago, when I was a little girl.”

  “No,” he said, “there’s a whole lot about you I don’t know. Sing your song.”

  She bent her head toward him, leaning more heavily on his arm, as though they were two children. The colors of the shawl flashed.

  She sang, in her low, slightly rough voice, whispering the words to him:

  I woke up this morning with my mind

  Stayed on Jesus.

  I woke up this morning with my mind

  Stayed on Jesus.

  “That’s a great way to wake up,” he said.

  And she continued:

  I stayed all day with my mind

  Stayed on Jesus.

  Hallelu, Hallelu

  Hallelujah!

  “That’s a great song,” he said. “That’s tremendous. You’ve got a wonderful voice, you know that?”

  “I just woke up with it— and it made me feel, I don’t know— different than I’ve felt for months. It was just as though a burden had been taken off me.”

  “You still do have religion,” he said.

  “You know, I think I do? It’s funny, I haven’t thought of church or any of that type stuff for years. But it’s still there, I guess.” She smiled and sighed. “Nothing ever goes away.” And then she smiled again, looking into his eyes. This shy, confiding smile made his heart move up until it hung like a Ferris wheel at its zenith, looking down at the fair. “It seems to go away,” she said in a wondering tone, “but it doesn’t, it all comes back.” And his heart plunged; he watched her face, framed by the brilliant shawl. “I guess it’s true, what they used to tell me— if you can get through the worst, you’ll see the best.”

  They turned off the Avenue, toward Cass’ house.

  “What a beautiful girl you are,” he said. She turned from him, irrepressibly humming her song. “You are, you know.”

  “Well,” she said, and turned toward him again, “I don’t know if I’m beautiful or not. But I know you’re crazy.”

  “I’m crazy about you. I hope you know that.”

  He said it lightly and did not know if he should curse himself for his cowardice or congratulate himself on his restraint.

  “I don’t know what I’d have done without you,” she said, “these last few months. I know I didn’t see much of you, but I knew you were there, I felt it, and it helped— oh, more than I’ll ever be able to tell you.”

  “I had the feeling sometimes,” he said, “that you thought I was just being a pest.” And now he did curse himself for not saying more precisely what he felt and for sounding so much like a child.

  But this was his day, apparently— he seemed to be coming to the end of the tunnel in which he had been traveling so long. “A pest!” she cried, and laughed. “If you aren’t the cutest thing.” Then, soberly,
“I was the one who was the pest— but I just couldn’t help it.”

  They turned into a gray, anonymous building which had two functionless pillars on either side of the door and an immense plain of imitation marble and leather beyond it. And he suddenly remembered— it had gone entirely out of his mind— that this lunch was for the purpose of celebrating the publication of Richard’s first novel. He said to Ida, “You know, this lunch is a celebration and I forgot to bring anything.”

  The elevator man rose from his chair, looking at them dubiously, and Vivaldo gave him the floor number and then, as the man still seemed to hesitate, the number of the apartment. He closed the door and the elevator began to move upward.

  “What are we celebrating?” Ida asked.

  “You and me. We finally have a real date together. You didn’t call to break it at the last minute and you haven’t said you’ve got to rush right home after just one drink.” He grinned at Ida, but he was aware that he was speaking partly for the benefit of the elevator man, whom he had never noticed before. But he disliked him intensely now.

  “No, come on, now, what are we really celebrating? Or maybe I should say what are Richard and Cass celebrating?”

  “Richard’s novel. It’s published. It’ll be in all the bookstores Monday.”

  “Oh, Vivaldo,” she said, “that’s wonderful. He must feel wonderful. A real, honest-to-God published writer.”

  “Yes,” he said, “one of our boys made it.” He was touched by her enthusiasm. And he was aware, at the same time, that she had also been speaking for the benefit of the elevator man.

  “It must be wonderful for Cass, too,” she said. “And for you, he’s your friend.” She looked at him. “When are you going to bring out your novel?”

  This question, and even more her way of asking it, seemed to contain implications he scarcely dared to trust. “One of these days,” he muttered; and he blushed. The elevator stopped and they walked into a corridor. Richard’s door was to the left of them. “It looks like I’ve got my hands full right now.”