- Home
- James Baldwin
Another Country Page 34
Another Country Read online
Page 34
“After all this time we’ve been together,” he said, at last, “you still think that?”
“Our being together doesn’t change the world, Vivaldo.”
“It does,” he said, “for me.”
“That,” she said, “is because you’re white.”
He felt, suddenly, that he was going to scream, right there in the crowded streets, or close his heavy fingers around her neck. The lights of the movie theater wavered before him, and the sidewalk seemed to tilt. “You stop that,” he said, in a voice which he did not recognize. “You stop that. You stop trying to kill me. It’s not my fault I’m white. It’s not my fault you’re black. It’s not my fault he’s dead.” He threw back his head, sharply, to scatter away his tears, to bring the lights into focus, to make the sidewalk even. And in another voice, he said, “He’s dead, sweetheart, but we’re alive. We’re alive, and I love you, I love you. Please don’t try to kill me.” And then, “Don’t you love me? Do you love me, Ida? Do you?” And he turned his head and looked at her.
She did not look at him; and she said nothing; said nothing for a block or more. The theater came closer and closer. Cass and Eric were standing under the marquee, and they waved. “What I don’t understand,” she said, slowly, “is how you can talk about love when you don’t want to know what’s happening. And that’s not my fault. How can you say you loved Rufus when there was so much about him you didn’t want to know? How can I believe you love me?” And, with a curious helplessness, she took his arm. “How can you love somebody you don’t know anything about? You don’t know where I’ve been. You don’t know what life is like for me.”
“But I’m willing,” he said, “to spend the rest of my life finding out.”
She threw back her head and laughed. “Oh, Vivaldo. You may spend the rest of your life finding out— but it won’t be because you’re willing.” And then, with ferocity, “And it won’t be me you’ll be finding out about. Oh, Lord.” She dropped his arm. She gave him a strange side glance; he could not read it, it seemed both pitying and cold. “I’m sorry to have hurt your feelings, I’m not trying to kill you. I know you’re not responsible for— for the world. And, listen: I don’t blame you for not being willing. I’m not willing, nobody’s willing. Nobody’s willing to pay their dues.”
Then she moved forward, smiling, to greet Eric and Cass.
“Hello, kids,” she said— and Vivaldo watched her, that urchin grin, those flashing eyes— “how you been making it?” She tapped Eric lightly on the cheek. “They tell me you’re beginning to enjoy New York almost as much as you enjoyed Paris. How about that? We’re not so bad over here, now, are we?”
Eric blushed, and humorously pursued his lips. “I’d enjoy it a whole lot more if you’d put your rivers and bridges in the middle of the city instead of having them all pushed off on the edges this way. You can’t breathe in this city in the summertime; it’s frightening.” He looked at Vivaldo. “I don’t know how you barbarians stand it.”
“If it wasn’t for us barbarians,” said Vivaldo, “you mandarins would be in one hell of a fix.” He kissed Cass on the forehead, and struck Eric lightly on the back of the neck. “It’s good to see you, anyway.”
“We’ve got good news,” said Cass, “though I guess I really ought to let Eric tell it.”
“Well, we’re not absolutely certain that it’s good news,” said Eric. He looked at Ida and Vivaldo. “Anyway, I think we ought to keep them in suspense for awhile. If they don’t think I’m the greatest thing they ever saw in this movie, why, then, I think we just ought to let them find out what’s happening when the general public finds out.” And he threw his chin in the air and swaggered toward the box office.
“Oh, Eric,” cried Cass, “can’t I tell them?” She said, to Ida and Vivaldo, “It’s got something to do with this movie we’re going to see.”
“Well, you’ve got to tell us,” Ida said, “or we simply won’t go in.” She raised her voice in the direction of Eric’s back: “We do know other actors.”
“Come on, Cass,” said Vivaldo, “you’ve got to tell us now.”
But Cass looked again in Eric’s direction, with a small, frowning smile. “Let me tell them, sweetheart.”
He turned, smiling, with the tickets in his hand. “I don’t know how to stop you,” he said. He moved over to Cass, and put one arm around her shoulder.
“Well,” said Cass, smaller than ever, and more radiant— and, as she spoke, Eric watched her with an amused and loving smile— “Eric doesn’t have much of a part in this movie, he only appears in one or two scenes and he’s only got a couple of lines—”
“Three scenes,” said Eric, “one line. If one of you sneezes, you die.”
“—but on the strength of this—” cried Cass.
“Well, not only on the strength of this,” said Eric. “Will you let the girl talk?” asked Vivaldo. “Go on, Cass.”
“—on the strength of this particular performance”—
“—exposure,” said Eric.
“Oh, shit,” cried Vivaldo.
“He’s a perfectionist.” Cass said.
“He’s going to be a dead one, too,” said Ida, “If he doesn’t stop hogging this scene. Lord, would I hate to work with you. Please go on, Cass.”
“Well, telegrams and phone calls have been coming out of Hollywood asking Eric if he will play—” and she looked up at Eric.
“Well, don’t stop now,” cried Ida.
Eric, now, was very pale. “They’ve got some wild idea out there of making a movie version of The Possessed—”
“The Dostoievski novel,” said Cass.
“Thanks,” said Vivaldo, “and—?”
“They want me to play Stavrogin,” said Eric.
A total silence fell, and they all stared at Eric, who looked uneasily back at them. There gleamed a small crown of sweat on his forehead, just below the hairline. Vivaldo felt a mighty tug of jealousy and fear. “Wow!” he said. Eric looked at him, seeming to see into his heart; and his brow puckered slightly, as though he were stiffening himself for a quarrel.
“It’s probably going to be an awful movie,” he said, “can you imagine them doing The Possessed? I didn’t really take it seriously until my agent called me. And then Bronson called me, too, because, you see, there’s going to be a kind of conflict with Happy Hunting Ground. Were set to go into rehearsal next month, and, who knows? maybe it’ll be a hit. So we’ve got to iron that out.”
“But they’re willing to do almost anything to get Eric,” Cass said.
“That’s not entirely true,” said Eric, “don’t listen to her. They’re just very interested, that’s all. I don’t believe anything until it happens.” He took a blue handkerchief out of his back pocket and wiped his face. “Let’s go in,” he said.
“Baby,” said Vivaldo, “you’re going to be a star.” He kissed Eric on the forehead. “You son of a bitch.”
“Nothing is set,” said Eric, and he looked at Cass. He grinned. “I’m really part of an economy drive. They can get me cheap, you know, and they’ve got almost everybody you ever heard of lined up for the other roles— so my agent explained to me that my name goes below the title—”
“But in equal size,” said Cass.
One of those and introducing deals,” said Eric, and laughed. He looked pleased about his good news for the first time.
“Well, baby, it looks like you’ve made it now,” said Ida. “Congratulations.”
“Your clairvoyant Frenchman,” Cass said, “was right.”
“Only what are they going to do about that ante-bellum accent?” asked Vivaldo.
“Look,” said Eric, “let’s go see this movie. I speak French in it.” He threw an arm around Vivaldo’s shoulder. “Impeccably.”
“Hell,” Vivaldo said, “I don’t really feel like seeing a movie. I’d much rather take you out and get you stinking drunk.”
“You’re going to,” said Eric, “as soon as the movie’s over
.”
And they came, laughing, through the doors just as the French film began. The titles were superimposed over a montage of shots of Paris in the morning: laborers on their bicycles, on their way to work, coming down from the hills of Montmartre, crossing the Place de la Concorde, rolling through the great square before Notre Dame. In great close-ups, the traffic lights flashed on and off, the white batons of the traffic policemen rose and fell; it soon became apparent that one had already picked up the central character and would follow him to his destination; which, if one could judge from the music would be a place of execution. The film was one of those politics, sex, and vengeance dramas the French love to turn out, and it starred one of the great French actors, who had died when this film was completed. So the film, which was not remarkable in itself, held this undeniable necrophilic fascination. Working with this actor, being on the set while this man worked, had been one of the great adventures of Eric’s life. And though Cass, Vivaldo, and Ida were interested in the film principally because Eric appeared in it, the attention which they brought to it was dictated by the silent intensity of Eric’s adoration. They had all heard of the great actor, and they all admired him. But they could not see, of course, as Eric could, with what economy of means he managed great effects and turned an indifferent role into a striking creation.
On the other hand, just as the politics of the film were made helplessly frivolous by the French passion for argument and distrust of community, so was the male star’s overwhelming performance rendered suspect by the question of just why so much energy and talent had been expended on so little.
Ida grabbed Vivaldo’s hand in the darkness, and clung to it as though she were a child, mutely begging for reassurance and forgiveness. He pressed his shoulder very close to hers, and they leaned against one another. The film unrolled. Cass whispered to Eric, Eric whispered to Cass. Cass turned toward them, whispering, “Here he comes!” and the camera trucked into a crowded café, resting finally on a group of students. “That’s our boy!” cried Ida, disturbing the people around them— who sounded, for a second, like the weirdest cloud of insects. Cass leaned over and kissed Eric on the nose; and, “You look very good,” Vivaldo whispered. Eric was compelled to be still during this entire brief scene, while the students around him wrangled: his head was thrown back and up, against the wall, his eyes were closed; and he seemed scarcely to move at all. Yet, the director had so placed him that his drunken somnolence held the scene together, and emphasized the futility of the passionate talkers. Someone jostled the table and Eric’s position shifted slightly. He seemed to be made of rubber, and seemed, indeed, to be fleeing from the controversy which raged around him— in which, nevertheless, he was fatally involved. Vivaldo had been with Eric when he was drunk and knew that this was not at all the way Eric behaved— on the contrary, it was the Southern rebel and a certain steel-rod quality which came out in Eric then; and Vivaldo, at the same time that he realized that Eric was doing a great deal by doing very little, also, for the first time, caught a glimpse of who Eric really was. It was very strange— to see more of Eric when he was acting than when he was being, as the saying goes, himself. The camera moved very little during this scene and Eric was always kept in range. The light in which he was trapped did not alter, and his face, therefore, was exposed as it never was in life. And the director had surely placed Eric where he had because this face operated, in effect, as a footnote to the twentieth-century torment. Under the merciless light, the lined, tense, coarse-grained forehead also suggested the patient skull; an effect which was underlined by the promontory of the eyebrows and the secret place of the eyes. The nose was flaring and slightly pug, more bone, nevertheless, than flesh. And the full, slightly parted lips were lonely and defenseless, barely protected by the stubborn chin. It was the face of a man, of a tormented man. Yet, in precisely the way that great music depends, ultimately, on great silence, this masculinity was defined, and made powerful, by something which was not masculine. But it was not feminine, either, and something in Vivaldo resisted the word androgynous. It was a quality to which great numbers of people would respond without knowing to what it was they were responding. There was great force in the face, and great gentleness. But, as most women are not gentle, nor most men strong, it was a face which suggested, resonantly, in the depths, the truth about our natures.
Eric, without moving his head, suddenly opened his eyes and looked blankly around the table. Then he looked sick, rose, and hurriedly vanished. All the students laughed. They were caustic about their vanished comrade, feeling that the character represented by Eric lacked courage. The film ground on, and Eric appeared twice more, once, silent, deep in the background, during a youthful council of war, and, finally, at the very end of the film, on a rooftop, with a machine gun in his hand. As he delivered his one line— “Nom de Dieu, que j’ai soif!”— the camera shifted to show him framed in the sights of an enemy gun; blood suddenly bubbled from Eric’s lips and he went sliding off the rooftop, out of sight. With Eric’s death, the movie also died for them, and, luckily, very shortly, it was over. They walked out of the cool darkness into the oven of July.
“Who’s going to buy me that drink?” Eric asked. He smiled a pale smile. It was something of a shock to see him, standing on the sidewalk, shorter than he had appeared in the film, in flesh and blood. “Anyway, let’s get away from here before people start asking me for my autograph.” And he laughed.
“It might happen, my dear,” said Cass, “you’ve got great presence on the screen.”
“The movie’s not so much,” said Vivaldo, “but you were terrific.”
“I didn’t really have anything to do,” said Eric.
“No,” said Ida, “you didn’t. But you sure did the hell out of it.”
They walked in silence for a few moments.
“I’m afraid I can only have one drink with you,” Cass said, “and then I’ll have to go home.”
“That’s right,” Ida said, “let’s don’t be hanging out with these cats until all hours of the morning. I got too many people to face tomorrow. Besides”— she glanced at Vivaldo with a small smile— “I don’t believe they’ve seen each other alone one time since Eric got off the boat.”
“And you think we better give them an evening off,” Cass said.
“If we don’t give it to them, they going to take it. But, this way, we can make ourselves look good— and that always comes in handy.” She laughed. “That’s right, Cass, you got to be clever if you want to keep your man.”
“I should have started taking lessons from you years ago,” Cass said.
“Now, be careful,” said Eric, mildly, “because I don’t think that’s very flattering.”
“I was joking,” Cass said.
“Well, I’m insecure,” said Eric.
They walked into Benno’s, which was half-empty tonight, and sat, in a rather abrupt and mysterious silence, at one of the tables in the back. This silence was produced by the fact that each of them had more on their minds than they could easily say. Their sexes, so to speak, obstructed them. Perhaps the women wished to talk to each other concerning their men, but they could not do this with the men present; and neither could Eric and Vivaldo begin to unburden themselves to each other in the presence of Ida and Cass. They made small-talk, therefore, about the movie they had seen and the movie Eric was to make. Even this chatter was constricted and cautious, there being an unavowed reluctance on Eric’s part to go to Hollywood. The nature of this reluctance Vivaldo could not guess; but a certain thoughtfulness, a certain fear, played in Eric’s face like a lighthouse light; and Vivaldo thought that perhaps Eric was afraid of being trapped on a height as he had previously been trapped in the depths. Perhaps he was afraid, as Vivaldo knew himself to be afraid, of any real change in his condition. And he thought, The women have more courage than we do. Then he thought, Maybe they don’t have any choice.
After one drink, they put Ida and Cass in a cab, together. Ida said, “Now
don’t you wake me up when you come falling in,” and Cass said, “I’ll call you sometime tomorrow.” They waved to their women and watched the red lights of the cab disappear. They looked at each other.
“Well!” Vivaldo grinned. “Let’s make the most of it, baby. Let’s go and get drunk.”
“I don’t want to go back into Benno’s,” Eric said. “Let’s go on over to my place, I’ve got some liquor.”
“Okay,” said Vivaldo, “I’d just as soon see you pass out at your place as have to drag you to your place.” He grinned at Eric. “I’m very glad to see you,” he said.
They started toward Eric’s house. “Yes, I’ve wanted to see you,” said Eric, “but”— they looked at each other briefly, and both smiled— “we’ve been kept pretty busy.”
Vivaldo laughed. “Good men, and true,” he said. “I certainly hope that Cass isn’t as— unpredictable— as Ida can be.”
“Hell,” said Eric, “I hope that you’re not as unpredict able as I am.”
Vivaldo smiled, but said nothing. The streets were very dark and still. On a side street, there stood a lone city tree on which the moonlight gleamed. “We’re all unpredictable,” he finally said, “one way or another. I wouldn’t like you to think that you’re special.”
“It’s very hard to live with that,” said Eric. “I mean, with the sense that one is never what one seems— never— and yet, what one seems to be is probably, in some sense, almost exactly what one is.” He turned his half-smiling face to Vivaldo. “Do you know what I mean?”
“I wish I didn’t,” said Vivaldo, slowly, “but I’m afraid I do.”
Eric’s building was on a street with trees, westbound, not far from the river. It was very quiet except for the noise coming from two taverns, one on either far corner. Eric had visited each of them once. “One of them’s gay,” he said, “and what a cemetery that is. The other one’s for longshoremen, and that’s pretty deadly, too. The longshoremen never go to the gay bar and the gay boys never go to the longshoremen’s bar— but they know where to find each other when the bars close, all up and down this street. It all seems very sad to me, but maybe I’ve been away too long. I don’t go for back-alley cock-sucking. I think sin should be fun.”